Image

The space between

The space between

Between the heavens and the earth
the space is filled with
gravely gravity.

Sometimes looking up
weighed down
and tightly rooted
to the ground
by the bodies which we occupy
and the space
we think we have conquered
down here below.

Now and then looking up
uplifted by our spirits
wishes, dreams,
hopes and joys
they give us wings
fleetingly free.

Our mortal chains
epitomized by
responsibilities, worries,
obligations and duties
always
dictate the duration
of our liberty.

The struggle
between the yoke
and privilege
defines our time
from birth
to death.

Zwischen Himmel und Erde
ist der Raum gefüllt mit
ernster Schwerkraft.

Nach oben blickend
Sind wir belastet
und fest verwurzelt
auf dem Boden
durch den Körper, den wir besitzen
und dem Raum,
von dem wir denken, ihn erobert zu haben
hier unten.

Ab und zu nach oben blickend
durch unser geistiges Wesen erhoben
Wünsche, Träume,
Hoffnungen und Freuden
sie geben uns Flügel –
flüchtig frei.

Unsere sterblichen Ketten
verkörpert durch
Verantwortung, Sorgen,
Pflichten und Aufgaben
bestimmen immer die Dauer
unserer Freiheit.

Der Kampf
zwischen dem Joch
und Privilegien
bestimmt unsere Zeit
von der Geburt bis
zum Tod.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s